Les nostalgiques des proverbes gascons trouveront ici le plaisir de se plonger ou de se replonger dans le dialecte occitan.
Quant au premier article, il est encore et tout juste de circonstance !!!
Le voici livré sans explications, elles vous seront fournies dans quelques jours...
BOUNO ANNADO !
Endàuan, la joeno annado
Semblo touto enlugranado.
Cadun s’i bé mes urous ,
Oupulan lou necerous.
E lou bailet passat mestre
Auant la Sent Soulibestre.
----------------------
Lou jougaire : « Gagnerei ! »
L’abare : « Qu’apielerèi ! »
Mes d’un feniantoun qu’es banto :
« Mes lèu bint oros que cranto ! »
Lou qui toco de l’Estat :
« Serei drin mes aumentat ! »
Aquet qu’argolo uo plaço :
« Bau tira-m de la hangasso ! »
-------------------------
Bous auts, legidous amics,
P’en pruts d’aquets arroumics ?
N’at cresi pas : qu’ets prou sajes
End’aué pensomens majes.
S’atendets de l’an que beng
Pan, santat, pats den lou bén,
Au boste bounur qu’em hisi.
E lou bielh souhèt qu’eb disi :
« Diu bous goarde la maisoun
Dab las gens que deguens soun . »
Triquo-Traquo et sa traduction ...
BONNE ANNEE
Au devant, la jeune année
Semble toute illuminée.
Chacun s’y voit plus heureux,
Opulent le nécessiteux,
Et le valet devenu maître
Avant la Saint Sylvestre.
-----------------
Le joueur : « Je gagnerai ! »
L’avare : « J’empilerai ! »
Plus d’un fainéant se vante :
« Plutôt vingt heures que quarante ! »
Celui qui touche de l’Etat :
« Je serai un peu augmenté ! »
Celui qui guette une place :
« Je vais me sortir de la panade ! »
-------------------
Vous autres, amis lecteurs,
De telles fourmis vous démangent-elles ?
Je ne crois pas : vous êtes assez sages
Pour avoir des pensées plus nobles .
Si vous attendez l’an qui vient
Pain, santé, paix dans le vent,
A votre bonheur je me fie.
Et le vieux souhait je vous dis :
« Dieu vous garde la maison
Avec les gens qui sont dedans . »
Triquo – Traquo
Les commentaires récents